Ecclesiastes 4:15
LXX_WH(i)
15
G3708
V-AAI-1S
ειδον
G4862
PREP
συν
G3956
A-APM
παντας
G3588
T-APM
τους
G2198
V-PAPAP
ζωντας
G3588
T-APM
τους
G4043
V-PAPAP
περιπατουντας
G5259
PREP
υπο
G3588
T-ASM
τον
G2246
N-ASM
ηλιον
G3326
PREP
μετα
G3588
T-GSM
του
G3495
N-GSM
νεανισκου
G3588
T-GSM
του
G1208
A-GSM
δευτερου
G3739
R-NSM
ος
G2476
V-FMI-3S
στησεται
G473
PREP
αντ
G846
D-GSM
αυτου
Clementine_Vulgate(i)
15 Vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adolescente secundo, qui consurget pro eo.
DouayRheims(i)
15 I saw all men living, that walk under the sun with the second young man, who shall rise up in his place.
KJV_Cambridge(i)
15 I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Brenton_Greek(i)
15 Εἶδον σύμπάντας τοὺς ζῶντας τοὺς περιπατοῦντας ὑπὸ τὸν ἥλιον μετὰ τοῦ νεανίσκου τοῦ δευτέρου, ὃς στήσεται ἀντʼ αὐτοῦ.
JuliaSmith(i)
15 I saw all the living going under the sun, with the second child which shall stand in his stead.
JPS_ASV_Byz(i)
15 I saw all the living that walk under the sun, that they were with the child, the second, that was to stand up in his stead.
Luther1545(i)
15 Und ich sah, daß alle Lebendigen unter der Sonne wandeln bei einem andern Kinde, das an jenes Statt soll aufkommen.
Luther1912(i)
15 Und ich sah, daß alle Lebendigen unter der Sonne wandelten bei dem andern, dem Kinde, das an jenes Statt sollte aufkommen.
ReinaValera(i)
15 Vi todos los vivientes debajo del sol caminando con el muchacho, sucesor, que estará en lugar de aquél.
Indonesian(i)
15 Kupikirkan tentang semua orang di dunia ini, maka sadarlah aku bahwa di antara mereka pasti ada seorang pemuda yang akan menggantikan raja.
ItalianRiveduta(i)
15 Io ho visto tutti i viventi che vanno e vengono sotto il sole unirsi al giovinetto, che dovea succedere al re e regnare al suo posto.
Lithuanian(i)
15 Aš galvojau apie žmones, gyvenančius pasaulyje, ir kitą jaunuolį, kuris užims ano vietą.
Portuguese(i)
15 Vi a todos os viventes que andavam debaixo do sol, e eles estavam com o mancebo, o sucessor, que havia de ficar no lugar do rei.